Tradução de "šel za njim" para Português


Como usar "šel za njim" em frases:

Mislim, stric Rege je šel za njim in veste... Tekel sem in imel sem puško, ampak kaj naj bi storil?
Quando o tio Rege foi atrás dele, eu fui buscar a espingarda.
Grant je šel za njim, da mu vzame detonator.
Os rapazes do Grant vão matar aquele sacana e tirar-lhe o controlo remoto.
Ko sem se peljal v službo, je nek osel zapeljal predme. Pa sem šel za njim.
hoje quando vinha para o emprego,... um idiota num Cadillac meteu-se-me à frente.
Zdaj bi šel za njim še v pekel.
O que lhe devo, dava para segui-lo até o inferno.
Mrtvi je prihajal sem in nekdo je šel za njim.
O que morreu vinha por aqui e vinha outro homem atrás dele.
Ubil ti je ženo, zato si šel za njim in ga ubil.
Ele assassinou a sua mulher e você foi atrás dele e matou-o.
Če boš šel za njim, lahko tu izgubiš vojsko!
Se o perseguires arriscas-te a perder aqui o teu exército.
Komu je pobegnil in ni šel za njim?
Quem devia tê-lo prendido e não o ter deixado à solta?
To je za takrat, ko sem šel za njim na stranišče in je res smrdelo.
Deve-se àquela ocasião em que eu fui à casa de banho depois dele e cheirava mesmo muito mal.
Ko bo šel na stranišče, bom šel za njim.
Espero que ele vá à casa de banho e sigo-o.
Leferts je šel za njim, mi skozi sprednji vhod.
O Leferts seguiu-os enquanto arrombávamos a porta da frente.
Kent je vdrl noter, streljal, uporniki so streljali nazaj, Leferts je šel za njim in ustrelil Kenta.
Os insurrectos respondem. O Leferts segue o Kent. O Leferts dispara e mata o Kent.
Prekršil je postopek in šel za njim, brez obvestila sodelavcem in centrali.
Não quero morrer desta maneira. Como pode estar tão calmo? As asas vão ser arrancadas deste monte de lata.
Želim si da bi bil nekdo dovolj pogumen zame, da bi šel za njim.
Quem me dera que houve-se alguém que gosta-se um pouco de mim e fosse atrás dele.
Nisem šel za njim, ker sem moral pomagati Khoumbi, ki je krvavela iz obrvi."
"Não fui atrás dele porque tinha que ajudar a Khoumba, "cujo sobrolho sangrava abundantemente."
Daj mi en dober razlog zakaj nebi šel za njim.
Dê-me uma boa razão para eu não ir já atrás dele.
Vendar je kartel šel za njim in ga ranil.
Mas o cartel veio atrás dele... Atingiu-o.
In ti boš šel za njim, če ta posel še kdaj omeniš.
E tu irás ter com ele, se voltares a mencionar esta transacção.
Če bo šel za njim, ga bom tožil za napad, nadlegovanje in še 16 drugih stvari.
Mas se ele for atrás dele, vou processá-lo por... abuso de poder, agressão, assalto e outras 16 coisas.
Zakaj nisi poklical nekoga, preden si šel za njim?
Porque não ligaste a alguém antes ires atrás do tipo?
Potem si zbral može in šel za njim.
Depois, reuniste um bando e foste atrás dele.
Skočil je s strehe, Will je šel za njim, vendar je zgrešil.
Ele saltou pelos telhados e nós fomos atrás dele. Ele falhou o salto.
Zato si šel za njim in ga ubil.
Então, foi atrás dele e matou-o.
Toda namesto, da bi šel za njim, si... si prinesel magijo.
Mas em vez de o procurares, tu... tu trouxeste a magia.
Da boš šel za njim Ni važno, kaj sem rekel.
Tu ias atrás dele independentemente do que eu pudesse dizer.
Oče, videl sem te, da si šel za njim.
Pai, eu vi-te a seguires o tipo até lá.
Človek, ki je vzel denar, je ugotovil, da sem šel za njim.
O homem que levou o dinheiro percebeu que eu estava atrás dele.
To ne pomeni, da moraš biti ti tisti, ki bo šel za njim.
Não significa que tenhas de ir atrás dele.
Ne razumem, zakaj nisi šel za njim.
Eu não entendo porque desististe do rapaz.
Če boš šel za njim, bo še petega.
Ir atrás dele agora, transformá-lo-á no quinto.
Lahko bi šel za njim ali pa pomagal Clary.
Tive de escolher. Persegui-los ou ajudar a Clary.
A nisem bil dovolj pogumen, da bi šel za njim.
Não fui corajoso o suficiente para o seguir.
Natančno to je Matej storil: Vstal je in šel za njim!
19 Jesus levantou-se e foi com ele, e também os seus discípulos.
sem šel za njim in ga udaril, in sem jo otel iz žrela njegovega. In ako se je postavil zoper mene, sem ga popadel za brado in ga udaril in ubil.
eu saía após ele, e o matava, e lho arrancava da boca; levantando-se ele contra mim, segurava-o pela queixada, e o feria e matava.
In drug je šel za njim, drugi angel, govoreč: Padel je, padel Babilon, mesto véliko, ki je z vinom srda nečistosti svoje napojilo vse narode.
Um segundo anjo o seguiu, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, que a todas as nações deu a beber do vinho da ira da sua prostituição.
4.7185440063477s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?